Poemas visuales


El misterio que genera la doble imagen producido por la sombra: deformaciones, desvanecimientos, … incluso temores, la convierten en poderosa.

La presencia, unas veces tenue otras rotunda y fuerte; y, el tímido acompañamiento a la persona o al objeto, estimula  su captura. Lo no evidente o mensurable, ese rastro de fugaces y pequeñas percepciones  queda retenido en la fotografía.

Las sombras proyectadas por delante del objeto, sin que registre el marcado alargamiento al que estamos acostumbrados, generando la ilusión de la existencia de un objeto repetido, con un color diferente y desplazado hacia otro lugar nos invitan a imaginar e incluso a soñar.


  

Visual poems


The mystery that generates the double image produced by the shadow: deformation, fading, ... even fears, make it powerful.

The presence, sometimes tenuous other conclusive and strong, and the shy accompanying the person or object, encourage their capture. What is not obvious or measurable, that trail of small and fleeting perceptions is retained in the picture.

Shadows cast in front of the object, without marking lengthening record we are used, creating the illusion of the existence of an object repeated, with a different color and shifts elsewhere invite us to imagine and even to dream.